聖樂鑒賞·海頓:基督的十架七言(2) Haydn: The Seven Last Words of Christ on the Cross

這個翻譯的後續工作竟然拖延了這麼久,真是沒有想到。後文主要是音樂方面的評論,翻譯出來困難較大,意義不大,所以就作罷了。於是把唱詞翻譯出來,引用的經文根據中文和合本,首次翻譯詩歌體,如有不妥多多指出。

Seven Last Words

海頓:耶穌基督的十架七言

1、序曲
2、“父啊, 赦免他們!因為他們所作的, 他們不曉得。”(路23:34)
天上的父啊,
從禰永恆的寶座看下吧,
親愛的天父啊,
禰的獨生子在為罪人為禰的子民禱告,
聽禰聖子的禱告吧。
啊,我們曾經墮落,
我們的罪孽深沉;
然而為了我們的救贖,
你的聖子流出寶血
羔羊的血啊,不是為仇恨而流,
乃是洗凈一切的罪。
噢,慈愛的天父,
讓我們得着你的憐恤,
聽禰聖子的禱告吧!
3、“我實在告訴你, 今日你要同我在樂園裡了。”(路23:43)
滿有恩惠,滿有憐恤,滿有慈愛,
哦,主啊,
你是新約的中保,
你是上帝的羔羊!
那悔改的強盜是那樣的懇求,
“你得國降臨的時候,
求你記念我。”(路23:42)
你的應許是那樣的溫柔,
“今日你要同我在樂園裡了”
主啊,看顧我們吧,
在你十架的腳下,
看我們真心的認罪和悔改
當我們長離此世的時候,
也從你的口中得着安慰,
“今日你要同我在樂園裡了”
4、(對祂母親說)“母親, 看你的兒子!”(約19:26)
(對門徒約翰說)“看你的母親!”(約19:27)
噢,主的母親啊,無助的婦人,
在十架邊哭泣
主所遭受的痛苦,
在那個時刻
幾乎無法忍受,
你心中是七倍的哀痛
那個忠心的門徒,
他就是你的孩子
我們,也讓我們成為你的孩子吧。
聖母啊,你是罪人的避難所,
垂聽你孩子的禱告吧,
在我們最後的掙扎中扶持我們,
親愛的母親啊,
扶持我們每一個!
因為我們都在和死亡爭鬥,
從那被扭曲的靈魂中,
我們逃離向你,
讓我們不在跌倒,
幫助我們戰勝仇敵,
在最後的爭鬥中扶持我們,
顯明你為聖母,
為我們向聖子代求吧!
(此段天主教色彩甚濃,像馬利亞禱告,認為馬利亞能夠為我們向主耶穌代求是天主教的傳統,是沒有聖經根據的。主耶穌的受死與復活已經戰勝了死亡,每個信靠祂的人都可以直接向祂禱告,祂是天父和我們之間的中保,沒有必要也不能再通過聖母或已睡的聖徒向主代求了。)
5、“以利,以利,拉馬撒巴各大尼?”就是說,“我的神,我的神,為什麼離棄我?”(太27:46)
為何禰要離棄我,
神那,禰的手在哪裡?
誰能明白這樣的奧秘,
大能全能的神啊?
噢,神的力量與能力,
我們是你手所造,
是禰愛所生,
噢,主啊,禰救贖了我們。
主啊,我們從心中感謝禰,
為了我們的緣故,
禰受了鞭傷受了刑罰,
禰被輕蔑,禰被拋棄,
主啊,誰能不愛禰呢,
誰能因為罪就背叛禰呢,
誰能無視禰的仁慈,
不!離了禰我們還有什麼價值,
離了禰我們就沒有永生。
6、間奏曲 – 廣板:如歌的、憂傷的
7、耶穌說,“我渴了”(約19:28, 馬可15:36)
放下復仇之火,平息你的憤怒吧!
人類啊,你的同情在哪裡?
可憐充滿了你的心!
耶穌說,“我渴了”,
他們給他加了苦膽水的醋(和合本譯作醋),
以此來緩解祂的饑渴。
還有比這更殘酷的嗎?
如今我們不再經受這樣的苦痛,
因為祂將生命都給了我們。
8、“成了”(約19:30)
成了!
在十字架上,
耶穌被懸挂到天黑,
他喊着說,“成了!”
曾經傷害我們的十架啊,
如今成了我們的祝福,
噢,罪人那;噢,瞎眼的啊,
我們是罪上加了罪!
人啊,你當思想!
當祂在祂的榮耀和全能中到來的時候,
你可曾找到了憐憫?
主耶穌,拯救我們脫離滅亡,
看那,上帝的羔羊,為我們代求!
讓痛苦和死亡
不再落在我們身上!
讓我們得見天國,
讓我們得到天國的福樂,直到永生!
9、“父啊,我將我的靈魂交在你手裡。”(路23:46)
在禰的手中,噢,主啊,我交出我的靈魂。
如今祂被升至至高,
祂發出得勝的呼召,
“父啊,帶走我的靈魂,
我交託在禰手裡!”
於是祂垂下頭,離開了這個世界。
從永刑之中,祂的寶血救贖了我們
愛我們,
祂甚至像罪人一樣被釘死。
禰給了我們新的生命,
我們何以報答?
我們躺卧在禰的腳前,
哦,耶穌,禰深深地打動了我們的心,
讓我們獻上作為活祭。
在你的手中,主啊,我交出我的靈魂。
10、地震
祂不在了,
地心的深處傳來回聲,“祂不在了”!
各各他啊,你當戰慄,因為祂死在你上,
日頭都離開,遍地都黑暗了!
地都震動,吞涅那些罪人,
墳墓裂開,
已睡的聖徒,提到光明中吧!
那遮蓋你們的地土,
祂的寶血,已經將其浸透!